Fransje’s Blog

Roaming the blogosphere I came across a jewel. It is a blog by a first former who uses this blog as a portfolio of her work in the art room.

She also comments on works done by professional artists:

Lees verder »


Wikiwijs is a new hub which enables teachers to publish and share their materials

Finding teaching materials for CLIL lessons can be a conundrum.  Also a lot of colleagues like to base their energizers, hands on tasks and nifty tests on own ideas.  It would be nice if we shared those efforts.

Lees verder »

“I am klaar”

The new kids have arrived. I start up my first lesson, check with them knowledge of words to indicate features of their face, nose, eyes and so on, they have been taught some basic English at primary school, haven’t they? And I have them do a self-portrait, studying their own features in a mirror. While they are doing the hands-on work, I scoot along them to have a chat. One of my questions: “Did you chose this programme, or did your parents?” All students say it was their choice.

The catchment area

In the fairy tale of yesteryear my school could trust our catchment area to deliver the goods. All the Protestant-Christian primary schools would send all their eligible students. The last decades this has changed.

Lees verder »


Google Analytics GraphGoogle Analytics shows a peak in the number of visitors after a post has been recommended by others.

About a year ago I passed the Cambridge Proficiency Exam. What to do now? Stopping the learning process would result in a fast deterioration of my English. The exposure to English in the sticks of “De Achterhoek” is slim.

I had passed with a meagre C and my writing had been assessed below borderline. In fact my attainment had been based on working doggedly at my vocabulary and grammar on a daily basis for three years. So I decided I should at least work at my writing skills. I started a blog in English.

Lees verder »

iNet/Europees Platform Study Tour

A group of students

The study tour will enable me to visit English schools

Today I got round to posting my last form for the iNet/Europees Platform Study Tours. The tour is subject-based, so I will have ample opportunity to communicate with English art teachers. The travel will go to Birmingham, Sunday 21 November – Friday 26 November 2010.

Lees verder »

My TTO Persona

To be or not to beA couple of years ago a remark by a first former made me realise that I had acquired a new persona, a new interface with my social environment, in the process of learning how to be an effective TTO teacher.

Lees verder »

TTO-Junior School: We Did It!

Ulenhof students throw their caps up in the air
Students at Ulenhofcollege, Doetinchem,  celebrate after having attained the school’s certificate for three years of bilingual education

Five years ago my school‘s management team decided we definitely needed an asset in the intense competition for students within our catchment area: “Tweetalig Onderwijs!”

The idea struck a chord with quite a few colleagues, enough to start with. A couple of teachers had spent months, some even a year, abroad during their studies, they were quite self -assured: it could be done. On top of that the rationale behind the idea was clear given the school’s rich experience with international exchange for students. So I joined the pack, as others did, while feeling not too confident..

Lees verder »

Times Educational Supplement

logo TES connectDeveloping materials for your bilingual class room is a slippery issue.  Having passed the Cambridge Proficiency Exam doesn’t make me feel too confident about my use of language, it merely makes me aware of everything that can go wrong. So I’m happy with every resource that has been produced by a native speaker. The Times Educational Supplement on the Internet offers a plethora of such resources.

Lees verder »

National CLIL Conference March 2nd

The Fourth National CLIL conference held in Ede recently was attended by over 500 colleagues from all subjects and schools involved in Content and Language Integrated Learning.

Lees verder »

Eeny, meeny, miny, moe

Georgie Porgie. This image, the text of the nursery rhyme and the interesting historical background of this seemingly nonsensical poem are to be found at

Teaching in English is a major challenge for a speaker of English as a second language. Five years ago, when I chose to take part in my school’s tto programme, I knew that I would lose a lot of class management tools by changing from Dutch to English. Most jokes, funny comments, appraisals or admonishments just can’t be translated. To my surprise one favourite tool could be transferred directly into English.

Lees verder »