She also comments on works done by professional artists:
This statue I realy don’t like. It’s a naked man that is looking to something while with a coverlet (how else do you say it?) and lot of windbut that is blowing the coverlet (kind of) away. I don’t like this statue at al the colour, the figure, not my thing.
Clearly Fransje grapples with her English …a coverlet .. I bet she found that in a dictionary.
It is a wonderful blog. Fransje likes art, and she writes about it. Such texts are also produced by my students, I meet the same hesitations (“how do you say it”), the inevitable spelling errors. I admire the work of a fellow teacher behind this blog. Quite daring, I must say. Possibly Fransje was adamant about it. My students publish their work in the school’s electronic learning environment which is protected.
Have a look .at Fransje’s blog at http://twiet-twiet.blogspot.com/