Uitspraak oefenen
De Duitse uitspraak is voor ons Nederlanders niet zo erg moeilijk. Als je op een paar dingen let – en als je er aan gewend bent – spreek je al snel prima Duits!
|
Klanken:
|
|
Bijzondere letters en hun uitspraak Tip: De Umlaut komt alleen voor op de a, u, au en o. Dat kun je onthouden met het woordje auto
|
. Als je op deze dingen let, klinkt je uitspraak al meteen een stuk beter!
- De s voor een klinker spreek je in het Duits echt boterzacht uit. voorbeeld: die See [in het Nederlands hoor je dan: die zzzeee]
- De s voor een p of een t spreek je uit als ch [zoals in het Nederlandse chocolade] voorbeeld: "Sport", "Stock"
- In het Duits spreek je alle -n-en aan het eind van woorden duidelijk uit. Nederlands slikken die juist vaak in. voorbeeld: Wij zeggen vaak eigenlijk:"Ik ga morge nog eve boodschappe doen". Een Duitser zegt in het Duits niet "Ich gehe einkaufe" maar "Ich gehe einkaufn". Dus de groet "Guten Morgen" niet uitspreken als "Gute morge" maar als "Gutn morgn"
- Als je telkens vergeet of je een u/ü nu als oe of als uu moet uitspreken hier een ezelsbruggetje: de Duitse u heeft geen Umlaut, "er staan niets boven" dus blijft je stem laag. voorbeeld: "die Kuh" [uitspreken als: die koeh] maar de Duitse ü heeft wel iets erboven, de Umlaut staat er immers boven dus moet je met je stem ook een beetje naar boven
- De Duitse -l is dezelfde -l als de Franse: een zogenaamde "dunne -l", niet gaan lallen dus. vooerbeeld: "ein tolles Erlebnis" voorbeeld: denk aan de -l in het Frans woord "malheur"
. Een paar tongenbrekers!
Oefen je uitspraak eens op een maffe manier: met tongbrekers!
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei zwitschernde Schwalben
Wir Wiener Waschweiber würden weiße Wäsche waschen, Wenn wir wüßten, wo warmes Wasser wäre.
Recente Reacties